ХОГВАРТС https://forum.vhogwarts.ru/ |
|
Гостиная для общения https://forum.vhogwarts.ru/viewtopic.php?f=269&t=278 |
Страница 1200 из 1421 |
Автор: | Аманда Фоукс [ 22 июн 2018, 17:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
мотивация реально крутяшная!)))) главное жизненная и действующая х)) ну ян, все что могу посоветовать: в магазинах в выбранный товар тыкаешь пальцем, если накосячишь говоришь "пардон" или "экскюз муа", а если сделают что-то приятное - "мерси" х))) а, ну и не смотри под ноги, грязнюющий город))) какими судьбами туда кстати?)) дари, и стать итальянской мафией? |
Автор: | Гарольд Суолдер [ 22 июн 2018, 18:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
Аманда Фоукс писал(а): А немецкий крутяшный... мне там чтение нравится... то что не куча хреновых слов, а что из уже имеющихся их соеденяют в одно... вот реально круто))) хотя я не учила х)) И всем здрасте! Аманда, зато итальянский самый выразительный, и доходчивый в некоторых случаях. Слушаем ниже... https://www.youtube.com/watch?v=g6tI9Oq2Owc |
Автор: | Ян Скамандер [ 22 июн 2018, 18:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
Аманда Фоукс писал(а): ну ян, все что могу посоветовать: в магазинах в выбранный товар тыкаешь пальцем, если накосячишь говоришь "пардон" или "экскюз муа", а если сделают что-то приятное - "мерси" х))) а, ну и не смотри под ноги, грязнюющий город))) какими судьбами туда кстати?)) Ахаххахахаха спасибо за экспресс тур) учту Да какими... Просто отдыхать туда едем) |
Автор: | Аманда Фоукс [ 22 июн 2018, 18:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
и для мимики полезный))) он прикольный, я ж в италии была, общаться пыталась даже х))) с десяток слов на нем знаю! вооот! Правда в самой стране все равно все на языке жестов говорила х_)))) и чего все снова из контекста вырывают?.. там просто разговор именно о немецком и был))) мне вот из языков наш кажется самым мимими, серьезно, обожаю русский)) а вот самый жесткий - венгерский, вы его слышали вообще? 0-О ян, всегда пожалуйста! а отдых это круто)) программу уже наметил что посетить? Диснейленд в ней же есть обязательно, да, да?))) |
Автор: | Дария Блэкфорд [ 22 июн 2018, 18:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
А Диснейленд разве во Франции? О.о /когда чутка тормоз/ |
Автор: | Ребекка Дей [ 22 июн 2018, 18:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
Ооо, блин, одни полиглоты... Хех, Дари, да ты хоть английский знала, вспомнить бкдет проще. А как мне нужно будет нагнать программу за 8 лет за 2 года - хе, непонятно)))) И это говорит человек, у которого за все года была одеа 4 по английскому в четверти...МДА. ХХХД Оо, Яня, хорошо отдохнуть) Мб тебе разговорник взять?)) |
Автор: | Джули Эйвери [ 22 июн 2018, 19:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
У нас тоже только зубрили латынь, хотя могу построить какие-нибудь великие словосочетания, например, наружное отверстие мочеиспускательного канала)) Ага, он и во Франции есть, и в США, да вообще везде)) А я вот на французском знаю Же фер пипи дан ля Пандри*гордо смотрит на всех* |
Автор: | Аманда Фоукс [ 22 июн 2018, 19:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
изначально это франция все же))) джули...эм... кхм х)) ребекк, а разговорник штука ваще скверная. не, сказать то ты скажешь фразу, но тебе ведь и ответят а что ответят - шиш поймешь х)))) |
Автор: | Джули Эйвери [ 22 июн 2018, 19:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
Чего? Это моя великая французская фраза)) Особенно, если они еще начнут тараторить, придется хлопать глазами и делать вид, что прекрасно все понял)) |
Автор: | Ребекка Дей [ 22 июн 2018, 19:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
Ахахаха, черт хххд Может, как нибудь в нос тыкать разговорниклм, типо покажи, чтт ты сказал? Хд |
Автор: | Дария Блэкфорд [ 22 июн 2018, 19:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
А не проще тогда с инет-переводчиком, не? Ну тут хоть сразу поймешь, что тебе сказали, а не вот так книжкой кого-то тыкать хд С Францией понял, я как-то думала, что оно не там, ну да бывает хд |
Автор: | Эластия Этельберг [ 22 июн 2018, 20:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
Дари, итальянский легко учится. По крайней мере А1-А2, дальше я не пошла. Из всех пяти иностранных языков, которые мне доводилось учить, он самый понятный в плане грамматики и произношения. Но реально ли самой не скажу - у нас преподаватель была итальянка, которая говорила только и только на итальянском с первого урока. Метод погружения идеален - заговоришь, иначе ни одного вопроса не задать) |
Автор: | Джули Эйвери [ 22 июн 2018, 21:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
У нас на немецком тоже по русски не говорят, так намного быстрее учится, правда ц некоторых слов я так и не поняла синонимического зачения на русском. Понимаю, что это, но на русском это слово не знаю) |
Автор: | Эластия Этельберг [ 22 июн 2018, 21:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
А у многих слов, мне кажется, и нет прямого аналога в русском языке. Например, у чудесного слова Termin. В контексте врача его можно перевести как номерок, в контексте деловых переговоров - встреча, ещё где-то как запись, но все это все равно не будет полным аналогом) немцы его употребляют во всех случаях, и слово прямо супер удобное! |
Автор: | Дария Блэкфорд [ 22 июн 2018, 22:47 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
Вот поэтому я и знаю английский, также примерно учила, только за попытки говорить по-русски во время занятий тогда еще могло прилететь хд Но зато быстро начинаешь запоминать и соображать) Спасибо, Ласти) В общем, как я понял, язык как минимум подъемный, тем более, что будет нужен потом для дела, знач буду пробовать)) |
Автор: | Джули Эйвери [ 22 июн 2018, 22:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
Ну вот Makler вроде на русском есть, что-то с арендой домов связано, но... я забываю его перевод) |
Автор: | Дария Блэкфорд [ 22 июн 2018, 22:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
Это вы из немецкого термины говорите? |
Автор: | Роксана Блэк [ 22 июн 2018, 22:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
Если бы я могла вернуться обратно в свои 16 лет и заново выбрать профессию, пошла бы на переводчика) Но после школы интереса к языкам нифига не было, а вот сейчас, когда из собственного желания все учится прекрасно) эх... |
Автор: | Джули Эйвери [ 22 июн 2018, 23:07 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
Мне англ в школе нравился, мы там постоянно проекты делали. Я даже придумала курсы по мытью полов)) у нас в основном интерактивные занятия были) |
Автор: | Гийом Яксли [ 22 июн 2018, 23:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
яй снаккер икке норшк =) |
Автор: | Джули Эйвери [ 22 июн 2018, 23:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
А по русски для пеньков?))) |
Автор: | Гийом Яксли [ 22 июн 2018, 23:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
ну у вас тут просто беседы интересные) "я не говорю по-норвежски" |
Автор: | Эластия Этельберг [ 22 июн 2018, 23:37 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
Маклер на русском тоже маклер) Это слово уже давно в язык вошло. Но кто-то риэлтор (который с английского) использует. У меня в начале изучения языка был забавный случай: описать происходящее по картинке. И вот сидит группа студентов из разных стран, смотрит в картинку с железнодорожным переездом и страдает. Поезд понятно, рельсы тоже, а как эти опускающиеся палки называются? Я, так и не придумав возможного варианта, говорю: Шлагбаум. В глазах преподавателя-немца такой восторг был! Откуда, откуда вы знаете это прекрасное старонемецкое слово, которое ушло из употребления достаточно давно? Даже неловко было признавать, что я это по-русски сказала вообще-то) |
Автор: | Джули Эйвери [ 22 июн 2018, 23:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
Во риелтор! Точно, а Маклера на русском не слышала, правда мой русский хуже, чем Гильермо снаккер икке норшк)) Веселая ситуация вышла, зато теперь ты официально говоришь на древненемецком)) |
Автор: | Гийом Яксли [ 23 июн 2018, 00:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
ну маклер более устаревшее что ль. в знатоках первая серия так называется "черный маклер", это конец 60ых кажись. а с 90ых уже риэлтор. ИМХО! у меня с немецким один случай только забавный. задал мне преподаватель книжку на перевод, а преподаватель у меня был сам по себе замечательный - 25 лет нелегалом в ФРГ отработал и меняли его даже, но он про это никогда не рассказывал, что понятно. книжку я перевел довольно легко, она была совсем детская, примерно что-то вроде - кто живет на ферме, ну немного мама там помогла. со всем кроме названия. называлась книжка краватер-кравитер. кто бы мог подумать, что это кукареку. |
Автор: | Эластия Этельберг [ 23 июн 2018, 00:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
Да, интернет говорит, что маклер пришло в русский язык в начале 18 века и означало посредника. А в 90-х стали все из английского заимствовать, может, тогда и риэлтор добавился. А с животными здорово, да. Иногда звуки совпадают, как у кошек, а иногда совсем отличаются. Кажется, на африканском каком-то языке наши совы ухают hoe-hoe. Или итальянские собаки говорят bau-bau, наши гав-гав, немецкие wau-wau. То ли уши у нас так по-разному устроены, то ли у животных, и правда, языки свои) |
Автор: | Гийом Яксли [ 23 июн 2018, 00:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
а на английском совы говорят - twit-twoo. ну а в японии вообще кошки някают ) |
Автор: | Джули Эйвери [ 23 июн 2018, 00:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
Я сначала решила, что название книги просто иностранный вариант записи кровати))) |
Автор: | Урсула Лестрейндж [ 23 июн 2018, 12:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
Мы как-то в Китае развлеклись. Идем по улице, а там кошка сидит, красивая такая, пушистая, дымчато-персиковая. Ну, мы ей кис-кис, мол, обернись к нам, красавица, обрати внимание. А она продолжает умываться и нас игнорировать. Мы и так, и эдак со совим русским кис-кисом. Ноль реакции. Мимо шел китаец, посмотрел на то, как мы пытаемся кошку привлечь, постоял, и вдруг говорит что-то вроде «мря-мря». И кошка к нему повернулась, ответила, типа. С тех пор я подожреваю, что животные тоже имеют свой вариант иностранных языков)) |
Автор: | Тайсон Кертис [ 23 июн 2018, 19:07 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Гостиная для общения - часть 1-ая |
Ребят, привет! Слушайте, вы же на лекциях по магическим существам бываете. Подскажите, у вас тут водятся такие кошки крылатые? Ну, дикие в смысле... А называются как? |
Страница 1200 из 1421 | Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |